Me he convertido en un máquina de hacer vídeos. Hoy os traigo uno sobre las diferencias entre "History" y "Story"
En inglés existen dos palabras para referirse a la palabra "Historia". Una palabra es "Story" y la otra es "History".
History: se refiere a la asignatura que estudias en el colegio o la Universidad.
Story: es una "historia" que cuentas a otros personas (relato, narración, cuento).
Dado que en español no existe una diferencia entre estas dos palabras, los alumnos se suelen equivocar con estas palabras y dicen
"History" cuando deberían decir "Story".
Por ejemplo:
-I want to tell you a history. INCORRECTO Te quiero contar una historia.
- I want to tell you a story- CORRECTO
UN CONSEJO: Dado que la palabra "Story" es más frecuente en el inglés hablado que "history". Acostúmbrate a decir "story" en lugar de "History" cuando hables y así acertarás la mayoría de las veces.
Puedes ver aquí el vídeo sobre las diferencias entre "history" y "story".
No comments:
Post a Comment