Tengo ganas de verte. |
Normalmente, te enseñan que "to" va seguido de verbos en infinitivo (es decir, la raíz del verbo).
Por ejemplo:
- She went home TO EAT. Ella fue a casa a comer.
- They didn't want TO COME. Ellos no querían venir.
- We have TO DO it. Tenemos que hacerlo.
Pero en ocasiones esta regla NO se cumple, y puede que que TO vaya seguido de un verbo en -ING.
El caso más conocido es la expresión:
- to be looking forward TO- esperar algo con ilusión o tener ganas de algo.
Detrás de TO puede ir un sustantivo (cosa) y, entonces, la estructura es la siguiente:
- We' are looking forward to the football match (esto es un sustantivo)- Esperamos con ilusión el partido.
Pero ¿qué pasa si detrás de "TO" ponemos un verbo?
El verbo que sigue a "TO" irá en -ING así:
- We are looking forward TO WATCHING the football match. Esperamos con ilusión ver el partido de fútbol.
- I'm looking forward TO MEETING you. Espero con ilusión reunirme contigo.
¿Qué otras expresiones llevan esta misma estructura?
- to object= objetar, oponerse
- to be used to = estar acostumbrado a
- in addition to = adicionalmente
- to prefer doing one thing over another = preferir hacer algo
- to get round to = encontrar el momento
- I don't object TO LEARNING a new language. No me opongo a aprender un nuevo idioma.
- They are used TO DOING the washing up. Están acostumbrados a fregar los platos.
- In addition TO BEING illegal it is not wise to do that. Además de ser ilegal, no es cuerdo hacer eso.
- We prefer working TO STUDYING. Preferimos trabajar que estudiar.
- Finally, I managed to get round TO DOING my homework. Finalmente, me las apañé para encontrar el momento de hacer mis deberes.
No comments:
Post a Comment