ENGLISH FOR EVERYONE

ENGLISH FOR EVERYONE

Friday, June 20, 2014

Cómo se dice "nacer" en inglés- To be born



En español decimos "Nací en 1980" o "Ella nació en 1980" El verbo "nacer" es un verbo "activo", es decir, que el sujeto realiza la acción de nacer.

En inglés, en cambio, no es así.

Decimos algo como "ser parido", utilizando el verbo "to be".

  • I was born in 1980. 
  • She was born in 1980.

Como ves, se trata de una oración pasiva. La persona que realiza realmente la acción es la madre.

Por esta razón siempre tienes que poner el verbo "to be" generalmente en past tense.

Veamos varios ejemplos para tener más claro.

  • ¿Cuándo naciste? When were you born?
  • Tú naciste en los 60. You were born in sixties.
  • Nací en 1977. I was born in 1977
  • ¿Cuándo nacerá su hijo? When is her son/daughter going to be born?
  • ¿Crees que el niño nacerá prematuramente? Do you think the child will be born too early?
  • Unos nacen con estrella otros estrellados. Some are born under a lucky star and some are born seeing stars.(Esta es simplemente una traducción, no una expresión que se utilice en inglés).

Thursday, June 19, 2014

Cómo usar la Palabra Enjoy

La palabra inglesa enjoy traducida al español indica "disfrutar", es un verbo y aparentemente no tiene ninguna dificultad al momento de utilizarlo, sin embargo tiene ciertas formas de aplicarlo, los cuales puede traernos problemas si no los entendemos a la perfección. Por lo tanto conozcamos sus diferentes formas de aplicarlo a una sentencia.


Enjoy siempre tiene un objeto al que hace referencia. Cuando hablamos sobre tener un buen momento, usamos enjoy con myself o yourself, etc.

A. Did he enjoy the party?
A. ¿Él disfruto de la fiesta?

B. Yes, He enjoyed it very much.
B. Sí, lo disfrutó mucho.

I really enjoyed myself when I went to London. (not: I really enjoyed when I went ...)
Disfruté mucho cuando fui a Londres.

My brother seems to enjoy himself at college.
Mi hermano parece disfrutar de la universidad.

También podemos acompañar al verbo enjoy con otro verbo finalizado en ing.

I don't enjoy looking after children.  (not:  ... enjoy to look ...)
No disfruto cuidar a los niños.

She used to enjoy being with him.
Ella solía disfrutar estar con él.

I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
Siempre disfruto escuchar música clásica cuando tengo algo de tiempo libre.

I don't enjoy traveling in large groups.
No me gusta viajar en grandes grupos.

Mejora en 7 pasos tu pronunciación en inglés

Dominar la fonética y la pronunciación de un idioma es generalmente uno de los retos más difíciles a los que se enfrenta cualquier estudiante. Hoy te traemos algunos consejos para ayudarte en esta tarea, y para que te lo pases en grande mientras lo haces. ¡No te los pierdas!Dominar la fonética y la pronunciación de un idioma es generalmente uno de los retos más difíciles a los que se enfrenta cualquier estudiante. ¿Necesitas algunas ideas y propuestas para mejorar tu pronunciación en inglés? ¡Toma nota!
Pronunciacion Ingles | Tiching
  1. Utiliza un diccionario electrónico: Una de las mayores ventajas de estos dispositivos es que van más allá del papel y la palabra escrita, pudiendo ayudarte también en otros aspectos del lenguaje, como la pronunciación. Además de los audios incorporados con la lectura de las palabras en inglés, también cuentan con otras funciones que nos permitirán, por ejemplo, escuchar con voz sintetizada frases y ejemplos de las definiciones o los comentarios.
  2. Practica tu dicción: En ocasiones, a algunas personas les cuesta más pronunciar claramente al hablar, y es complicado distinguir bien todo lo que dicen. Para evitarlo, es conveniente realizar ejercicios, como leer mientras muerdes un lápiz, separar las palabras por sílabas, o aprender y repetir algunos trabalenguas.
  3. Palabra aprendida, palabra bien pronunciada: Cada vez que aprendas una nueva palabra, asegúrate de aprender también su pronunciación correcta. Desaprender algo para volverlo a aprender correctamente es siempre un proceso más complicado, ¡asi que evítate los malos hábitos desde el principio!
  4. Aprende a pronunciar correctamente el alfabeto: Pronunciar correctamente cada letra y cada sonido es vital para después poder pronunciar palabras y frases completas. Familiarizate con los símbolos fonéticos y su sonoridad, ¡luego solo deberás aprender a combinarlos!
  5. Sé tu propio maestro: Es importante que te escuches hablando inglés para que así aprendas qué necesitas mejorar. Por ello te recomendamos que te grabes mientras lees un texto que hayas sacado de algún vídeo explicativo, para que después puedas compararte con el audio original.
  6. Realiza un intercambio lingüístico: Es habitual que en las ciudades haya diferentes grupos de intercambio lingüístico, en los que personas de diferente nacionalidades se unen para practicar idiomas. Así, puedes quedar una vez a la semana con alguien con inglés nativo, que te ayudará a corregir aquellas palabras que pronuncies de forma incorrecta. Además, ¡es una forma genial de hacer amigos!
  7. Practica, practica y practica: La pronunciación solo puede aprenderse mediante la práctica, no basta con pasar horas estudiando. Es necesario que practiques cada día, para que tu garganta y boca se acostumbren a elaborar unos sonidos que normalmente no usas en tu lengua materna.
Además, utiliza también algunos recursos educativos relacionados, como estos ejercicios con audiciones o estos vídeos gratuitos con lecciones de inglés. ¡Seguro que te resultan también de gran ayuda!

Wednesday, June 18, 2014

Why do people get married? - ¿Por qué la gente se casa?


Conversaciones en inglés. Nivel 5.

Why do people get married? - ¿Por qué la gente se casa?



Wendi: What is the point of getting married or having a wedding or? I guess there’re not really one of the same but what's the whole point?


James: Generally, I think people get married because they've been in a relationship for long time and they feel it's what society wants them to do.


Wendi: Right.


James: But also I think in terms of having children, having a son and daughter, it's possibly important to have the wife and husband married, sorry, the parent married to bring up the children together, but increasingly so in England people are not seeing marriage as so important. More and more it's just, people have been together for five or six years, then, they ask, "Do you want to marry me?" cause they've been together for five or six years.


Wendi: Given the increase in divorce. It's sitting at I think 50% in Canada and where you're from, England, do you think marriage is outdated?


James: I don't think it's necessary anymore. I think people only do it because people have done it for hundreds and hundreds of years. It's not to do with religion. It's not to do with law. It's to do with just culture and yeah, perhaps it's outdated and more and more of my friends won't get married because they have a wonderful relationship and then as soon as they get married, it seems like then it is able to end. It's like marriage is split-up, whereas relationships might not have ended. There's more pressure once you’re married.


Wendi: So if you think, well if you could kind of imagine in your mind the concept of marriage and what it is, has caught up to where we are today, what would the evolution of marriage sort of become?


James: The evolution of marriage has become just living with your partner because essentially people got married so they could live with their partner right and raise a family together. Now, in today's culture, today's society you don't need to be married to do that. It's perfectly acceptable. I'm still slightly old-fashioned, I guess, in that I would want to be married before I have children, but there's no reason for that other than I'm still slightly old-fashioned and most of my friends are five years younger than me would not care, one way or the other if they are married or not before they had children.


James: And essentially, I think people like marriage because it's a nice day. It's more, I think for women. Women in England, I'm sure it's the same in Canada, dream of their wedding day, since they are little girls and they want that day to remember and they want that special day. For men, more I think, it's just about making their mothers and their wives happy and they like a nice party.

Vocabulario

the point of > the reason for


one of the same > equal


sitting at > at the amount of


outdated? > pasado de moda


as soon as > tan pronto como


split-up > end a relationship > separarse


could kind of imagine


raise a family > formar una familia


old-fashioned  > anticuado


one way or the other > de una forma u otra 

Attribution (Reconocimiento) English Listening Lesson Library Online, (elllo).
El podcast original viene de - Why do people get married? 670
El podcast original tiene ejercicios (Comprehension quiz & Vocabulary quiz)

Tuesday, June 17, 2014

CURSO DE INGLÉS DEFINITIVO (básico - intermedio - avanzado)




Información Técnica
Curso de Inglés Definitivo con 41 libros, 41 CD’s y 41 DVD’s.
IDIOMA Español | Windows® XP, Vista®, Windows® 7, windows 8.1 | 32-bit & 64-bit | 22.1GB

Descripción
El Curso de Inglés Definitivo con 41 libros, 41 CD’s y 41 DVD’s.
Módulos (principiante, intermedio y avanzado)

El Curso de Inglés Definitivo es un curso con 41 libros, 41 CD’s y 41 DVD’s.
Se divide en tres niveles de inglés general (principiante, intermedio y avanzado) e incluye un apartado adicional con inglés para el trabajo.
Se trata de un curso íntegramente diseñado para estudiar por cuenta propia y en él se sintetizan las principales líneas del sistema de enseñanza de Richard Vaughan.


Funciones Principales

TODO lo que incluye el curso:

  • 41 dvd’s
  • 41 cd’s mp3
  • 41 Libros en Pdf
  • 169 fichas en Pdf
  • English Paragraphs
  • Administrative Staff
  • Cloverdale’s Characters
  • Marketing in English
  • Translation Booklets +(Focus pack)
  • Una manera diferente de Aprender unos 100 Phrasal Verbos comunes
  • Vaughan Challenge 4
  • Vaughan systems Student’s Manual
  • Vocabulary Booklet

Enlaces de Descarga
CURSO DE INGLÉS DEFINITIVO (básico - intermedio - avanzado)

PROGRAMA
Español | RAR | 22.1 GB
Link: MEGA

Monday, June 16, 2014

Listening en inglés. Escuchar conversaciones. Nivel 5.

Listening en inglés. Escuchar conversaciones. Nivel 5.

Rebecca talks about what things she wishes she could do but can't.

Todd:  So, Rebecca, let's talk about things we wish we could do that we can't do. What is something you wish you could do, that you can't do now?


Rebecca:  I think it would be definitely playing music, like playing a guitar. Some of my friends can just pull out a guitar and start singing and then you have everybody around and it's such a great night. I just wish I could join them and actually, yeah, have fun with that as well, but no, I can't play a guitar.


T:  So, if you could play any instrument, it would be the guitar?


R: Yeah. Yeah, I think so. I have played piano and saxophone before but not overly that 
well.


T: Oh, really so you actually had musical training?


R: Yeah, when I was in high school.


T: In the piano and the saxophone?


R: Yep. Yeah. The saxophone was maybe for one or two years and I would love to get back into playing that as well, but they're quite expensive little instruments actually.


T: Yeah. Slightly.


R: And then the piano is very large so, you can't really transport that around with you wherever you go.


T: So do you think that if had learned music at a younger age, you would still be with it? Was the problem just that you waited to late in life to start?


R: I don't think so. I think it's more the friends circle that I was with. We weren't really a musical group and the people that I've met now are really musical so you sort of wish maybe if I hadkept going I could have joined them now, but I do enjoy listening to them.


T: Well, what about singing? Are you a good singer?


R: No. Not at all. I don't think I want to be a good singer either ‘cause then everybody would expect you to sing all the time so I just do backup vocals. Really badly.


T: Well, I'm the same way. I can't sing at all. OK, so basically you wish you could play the guitar, but you have played the piano and the saxophone before.


R: Yes.


T: OK, is there anything else that you wish you could do?


R: Be able to speak maybe a couple of languages would be nice.


T: Yeah, that's a good one. So if you could speak any two languages, what two would you want to speak?


R: I think Japanese and Spanish.


T: Japanese and Spanish.


R: Yeah. Yeah. They both sound really interesting and they're both from countries that I would like to go and visit and maybe attempt to work there but you need to be able to speak the language before you can work.


T: Right. That's true. I think if I could choose any two languages I would choose Chinese and Arabic, just because both those languages when I hear them they sound so completely impossible to speak, so if you could speak those, that would be pretty amazing.


R: Yeah, definitely. Yeah, Chinese sounds like a hard language.


T: All those tones.

Vocabulario:

pull out > sacar
  • Some of my friends can just pull out a guitar and start singing - Algunos de mis amigos pueden sacar una guitarra y empezar a cantar


get back into > return to do something again > volver a hacer algo


not overly that well = not very well


Yep / Yeah = Yes


kept going (phrasal verb: keep going) = carry on = continue


backup vocals > singers who accompany the lead singer in a pop group


a hard language = a difficult language

Gramática:

Attribution (Reconocimiento) English Listening Lesson Library Online, (elllo).
El podcast original viene de - Wish list 875.
El podcast original tiene ejercicios (Comprehension quiz & Vocabulary quiz)



Una traducción:
Todd: Bien, Rebecca, vamos a hablar de cosas que deseamos que podríamos hacer que no podemos hacer. ¿Qué es lo que te gustaría hacer, que no puedes hacer ahora?
Rebecca: Creo que sería definitivamente tocar música, como tocar la guitarra. Algunos de mis amigos pueden sacar una guitarra y empezar a cantar y tienen todos alrededor y resulta una gran noche. Yo sólo deseo que podría unirme con ellos y, sí, divertirme, pero no, no sé tocar la guitarra.
Todd: Así que, si pudieras tocar cualquier instrumento, sería la guitarra?
Rebecca: Sí. Sí. Creo que sí. He tocado el piano y el saxofón antes, pero no demasiado bien.
Todd: Oh, de verdad. Así que en realidad tenía formación musical?
Rebecca: Sí, cuando estaba en el instituto.
Todd: En el piano y el saxofón?
Rebecca: Yep. Sí. El saxofón tal vez, por uno o dos años, y me encantaría volver a tocarlo, pero son pequeños instrumentos pero muy caros en realidad.
Todd: Si. Un poco.
Rebecca: Y luego el piano es muy grande, y no se puede llevarlo por todos partes.
Todd: Entonces, ¿crees que si hubieras aprendido la música a una edad más joven, todavía estaría tocandola? ¿Fue el problema que esperaste demasiado tarde para empezar?
Rebecca: Yo no lo creo. Creo que fue más el círculo de amigos que tenía. No era un grupo musical y la gente que ya conozco ahora es muy de musica y ahora creo que si hubiera seguido tocando podría haber unido a ellos ahora, pero me encanta escucharlos.
Todd: Bueno, ¿Eres una buena cantante?
Rebecca: No. En absoluto. No quiero ser una buena cantante porque todo el mundo esperaría que cantas todo el tiempo, solo hago coros. Y muy mal.
Todd: Bueno, yo tambien. No sé cantar para nada. Bien, entonces básicamente te gustaría  tocar la guitarra, pero que has tocado el piano y el saxofón antes.
Rebecca: Sí.
Todd: OK, ¿hay algo más que te gustaría hacer?
Rebecca: Para poder hablar tal vez un par de idiomas, eso sería bueno.
Todd: Sí, eso estaría bien. Entonces, si pudieras hablar dos idiomas, ¿cuales son que te gustarían hablar?
Rebecca: japonés y español, creo.
Todd: japonés y español.
Rebecca: Sí. Sí. Los dos me parecen muy interesantes y los dos son países que me gustaría visitar y tal vez intentar trabajar pero hay que hablar el idioma antes de poder trabajar.
Todd: Así es. Eso es verdad. Creo que si pudiera elegir cualquiera dos lenguas, elegiría el chino y el árabe, ya que los dos suenan tan complicados, así que si pudieras hablar los dos,  eso sería increíble.  
Rebecca: Sí, definitivamente. Sí, chino suena como un idioma muy difícil.
Todd: Todos esos tonos.
Curso ingles online, listening conversaciones en inglés. Wish list L5.

Tuesday, June 10, 2014

The Ultimate Spanish Phrase Finder - Un diccionario que te enseña los equivalentes en Inglés de frases comunes del Español, y viceversa



The Ultimate Spanish Phrase Finder

Información Técnica
The Ultimate Spanish Phrase Finder
Español, Inglés | PDF | 960 Pág | Autor: Whit Wirsing | Editorial: McGraw-Hill Contemporary
Calidad: Óptima | ISBN: 978-007-1433-03-7 | 15.31 MB

Descripción
The Ultimate Spanish Phrase Finder es un diccionario con una propuesta diferente al tradicional texto de consulta por palabras, con The Ultimate Spanish Phrase Finder podrás encontrar los equivalentes en Inglés de muchas frases del uso diario del idioma Español.

¿Alguna vez te preguntaste cómo se dice "a buen entendedor pocas palabras" en Inglés? La traducción literal de palabras de Español a Inglés no es siempre lo correcto y eso lo sabemos. En este caso el equivalente en inglés de la frase sería "A word to the wise is sufficient". Este tipo de situaciones es lo que The Ultimate Spanish Phrase Finder nos mostrará a lo largo de más de 75,000 frases, expresiones idiomáticas, y combinaciones de palabras para una referencia al instante.

Prólogo del Autor
The Ultimate Spanish Phrase Finder (Frases Equivalentes) es el libro que había buscado en vano en mi vida profesional, así que decidí escribirlo. Era mi intención buscar frases ya configuradas, sin tener que construirlas palabra por palabra o perder tiempo intentando encontrarlas en listas no alfabetizadas bajo palabras claves. Yo quería ver las frases sinónimas, expresiones de la literatura y palabras que comúnmente van juntas. Quería que las frases donde fuera necesario aparecieran con ejemplos aclarando si requerían el verbo ser o estar, el tiempo pretérito o el imperfecto, y lelo o la como pronombres objetivos.

Yo quería un diccionario que resaltara o marcara las diferencias entre la fraseología de cada idioma. Por ejemplo “los vientos del cambio” es “the winds of change” en inglés, frase en la cual no se usa el artículo determinado the antes de change.

Para ilustrar la utilidad del Phrase Finder, he aquí algunos ejemplos de frases que son difíciles de construir usando un diccionario convencional: “con el único propósito de” es for the sole purpose of“Tómate todo el tiempo que necesites” es take all the time you need, pero igualmente es take as much time as you need“Me está echando miradas de reojo” es she’s casting sidelong glances at me o she keeps looking at me out of the corner of her eye“¿Me das agua?” o “¿me regalas agua?” es may I have a drink of water? o could I have a drink of water?.

Capturas



Enlaces de Descarga
The Ultimate Spanish Phrase Finder
The Ultimate Spanish Phrase Finder

LIBRO PDF
Español, Inglés | RAR (PDF Comprimido) | 15.31 MB
MD5 Checksum: 2fc65d00f979e836c433583a59b68d4f (?)
Links: Uploaded | MEGA | Firedrive (?)