Let's have a bath- Tomemos un baño |
En este post, lo aclararemos.
Bath (sin "e") al final. Suena /baz/ Haz clic en el enlace para escuchar cómo suena.
Conjugación: Es un verbo regular que se conjuga así: Bath/baz/bañarse- Bathed/bazt/ bañé -Bathing /Bazing/ -bañando
Significado: Bañarse en una bañera- Es un verbo formal y se utiliza solo en inglés británico.
Ejemplo:
- She didn't bath yesterday, so she's going to bath today. Ella no se bañó ayer, así que se va a bañar hoy.
- To have a bath-- Inglés británico
- To take a bath- Inglés americano
- Children must take/have a bath every day. Los niños deben bañarse todos los días.
Conjugación: Es un verbo regular que se conjuga: Bathe/beid/ bañarse/ Bathed/beidt/ bañóBathing/beidin/ bañandose Nota: Tanto el pasado como el gerundio se conjugan igual que el pasado y gerundio de "bath" pero el sonido no es igual, en este caso la "a" suena "ei".
He's bathing. |
Significados:
En inglés británico significa: nadar en el mar, en una piscina, por placer. Es un verbo formal que no se usa en inglés americano con este significado.
Ejemplo: I would like to bathe in this sea. Me gustaría nadar en este mar.
De manera informal, en lugar de "bathe", tanto en inglés americano como británico se usa la expresión:
- To go for a swim- Ir a nadar.
Ejemplo:
- Let's go for a swim in that river. Vamos a nadar en ese río.
- I always bathe my children before putting them to sleep. Siempre baño a mis hijos antes de acostarlos.
Tanto en inglés americano como británico se utiliza para "lavarse una parte del cuerpo que duele", por ejemplo, los ojos que están irritados.
- You should bathe your eyes with a little bit of salt to avoid an infection- Deberías lavarte los ojos con un poco de sal para evitar una infección.
No comments:
Post a Comment