ENGLISH FOR EVERYONE

ENGLISH FOR EVERYONE

Wednesday, February 28, 2018

La diferencia entre bath y bathe


Fotolia_79763076_XS.jpg
Let's have a bath- Tomemos un baño
A menudo estos dos verbos se confunden porque parecen muy semejantes. No obstante, no significan los mismo, aunque a veces tienen significados parecidos.

En este post, lo aclararemos.

Bath (sin "e") al final. Suena /baz/ Haz clic en el enlace para escuchar cómo suena.

Conjugación: Es un verbo regular que se conjuga así: Bath/baz/bañarse- Bathed/bazt/ bañé -Bathing /Bazing/ -bañando

Significado: Bañarse en una bañera- Es un verbo formal y se utiliza solo en inglés británico.

Ejemplo:

  • She didn't bath yesterday, so she's going to bath today. Ella no se bañó ayer, así que se va a bañar hoy.
Como sustantivo "baño" si se utiliza tanto en inglés americano como en inglés británico.
  • To have a bath-- Inglés británico
  • To take a bath- Inglés americano
Ejemplo:
  • Children must take/have a bath every day. Los niños deben bañarse todos los días.
Bathe. Suena /beid/ Haz clic en el enlace para escuchar cómo suena.


Conjugación: Es un verbo regular que se conjuga: Bathe/beid/ bañarse/ Bathed/beidt/ bañóBathing/beidin/ bañandose Nota:  Tanto el pasado como el gerundio se conjugan igual que el pasado y gerundio de "bath" pero el sonido no es igual, en este caso la "a" suena "ei".
lets%2Bgo%2Bfor%2Ba%2Bswim.png
He's bathing.

Significados:

En inglés británico significa: nadar en el mar, en una piscina, por placer. Es un verbo formal que no se usa en inglés americano con este significado.

Ejemplo: I would like to bathe in this sea. Me gustaría nadar  en este mar.

De manera informal, en lugar de "bathe", tanto en inglés americano como británico se usa la expresión:

  • To go for a swim- Ir a nadar.

Ejemplo:
  • Let's go for a swim in that river. Vamos a nadar en ese río.
En inglés americano, "bathe" se utiliza para decir "tomar un baño".

  • I always bathe my children before putting them to sleep. Siempre baño a mis hijos antes de acostarlos.

Tanto en inglés americano como británico se utiliza para "lavarse una parte del cuerpo que duele", por ejemplo, los ojos que están irritados.

  • You should bathe your eyes with a little bit of salt to avoid an infection- Deberías lavarte los ojos con un poco de sal para evitar una infección.

No comments:

Post a Comment